ایلایگون

شهريور 2008
S S M T W T F
« Aug «-»  
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  

سون یازیلار

سون گؤروشلر

آرشیو

تاریخ

« کئچمیش یازیلار

کشف پايتخت امپراطوري ترکان خزر در جنوب روسيه

آننا, زومار آی ۱۵-ي, ۱۳۸۷

تهران / واحد مرکزي خبر / علمي ۱۳۸۷/۰۶/۱۴
باستان شناسان روسي موفق شدند محل اصلي پايتخت امپراطوري خزر را در جنوب روسيه کشف کنند.
به گزارش خبرگزاري فرانسه از مسکو، دميتري واسيليف يکي از محققين دانشگاه آستراخان درباره اين کشف تازه گفت از اين پس حقايق بيشتري در مورد شيوه زندگي مردمان دوره امپراطوري خزر، آداب و […]

زين‌العابدين‌ قيامي‌ «سالار ظفر» / رضا همراز

اودگونو, قويروق دوغان ۲۳-ي, ۱۳۸۷

نزديك‌ به‌ يكصد سال‌ پيش‌ كه‌ بعضي‌ از اقوام‌ پيشرفته‌امروزي‌ پا به‌ دايره دل‌انگيز تمدن‌ نگذاشته‌ بودند،آذربايجانيان‌ بحث‌هاي‌ روز را يدك‌ مي‌كشيدند و از كهنه‌پرستي‌ ابراز انزجار كرده‌ و با نشر روزنامه‌،كاريكاتور، رمان‌، شعر نو(۱) و… نشانه‌هاي‌ تجدد رااعلام‌ مي‌كردند و از اين‌روست‌ كه‌ امروزه‌ ما خود راوارث‌ آنها دانسته‌ و به‌ وجود چنان‌ پدران‌ […]

نصرت الله فتحي مفتش تاریخ مشروطیت / رضا همراز

سودگونو, قويروق دوغان ۱۳-ي, ۱۳۸۷

به مناسبت سالگرد انقلاب مشروطه
rhamraz@gmail.com
مرحوم نصرت الله فتحي (آتشباك ) شاعر ؛ محقق و نويسنده توانا و مجهول القدر اوراق كتابهاي زيادي از نوع تاريخ و ادبيات را با قلم توانا و گامهاي استوار خود در نورديده . اگر چه وي در كنار مورخان و شاعران هم دوره خود چندان كه بايد و شايد شناخته شده باشد نيست كه اين مي تواند از جهتي ناشي از گروش صادقانه وي به موطن خود آذربايجان بوده باشد چرا كه اكثريت قريب به اتفاق آثار و نوشتجات آن مرحوم در مورد تاريخ معاصر آذربايجان بوده است .

باش اوجا ائلیمین سیرداشی رضا همراز / اکبر قدیمی

سودگونو, قويروق دوغان ۱۳-ي, ۱۳۸۷

گیریش
ایللر اؤنجه ، ایلک دؤنه بیر اؤیره نجی اولاراق ، اولو تبریزیمیزین ماشین قاییرما فابریکاسینا آیاق باسدیغیمدا تئکنیکسل آراجلارینا هویوخدوغوم او توزلو- دومانلی اورتامین بیر بوجاغیندا تام بیر جننت بنزرلییی ایله سس سیز – سمیرسیز بیر یئر ده بولموشدوم : بیر کیتاب ائوی.
ائله هایلی- کویلو یئرلرده اولدوغو گؤزله نیلمه ین، سس […]

تحلیلي از عشایر سلماس / علي اصغر غفوري‌نيا

آننا, قويروق دوغان ۴-ي, ۱۳۸۷

- اکراد منطقه در شرایط فئودالی قرار داشته واز نظراقتصادی در شرایط سختی بودند بهمان نسبت اطلاعی از جریانات سیاسی و اجتماعی نداشتند. بعنوان مثال از مشروطه و ماهیت و ماوقع آن جنبش درک صحیحی نداشتند . گرچه شاید یک یاچند نفر تحت تاثیر آن قرار گرفته باشند ولی کلا از آن بیخبر بودند و […]

استاد اکبر مدرس اول ( شیوای تبریزی ) / رضا همراز

اودگونو, قويروق دوغان ۲-ي, ۱۳۸۷

استاد اکبر مدرس اول ( شیوای تبریزی ) فرزند حاج میرزا احمد بن حسین مدرس تبریزی، بانی مدارس نوین و ادبستان رشدیه (نه دبیرستان رشدیه بعدی ) که به همت مرحوم میرزا حسن رشدیه در تبریز و با مدیریت حاج میرزا احمد مدرس بنیان نهاده بودند ،…

دوکتور جواد هیئتین حکیم تیلیم خانین ۵ -جی مراسیمینه مکتوبو

آراگون, قويروق دوغان ۱-ي, ۱۳۸۷


( بو پیغام حکیمین ۵ ینجی توره نینده سایین دوکتورح.م. گونئیلی واسطه سی ایله اوخوندو)
بؤیوک شاعیریمیز تیلیم خانین 5 -جی آغیرلاما مراسیمی اشتراکچیلارینا
چوخ ایستیردیم بو گؤزل مراسیمده شخصا اشتراک ائدیب سیزلره خصوصا اؤز اورک سؤزلریمی افاده ائده‌م. تاسسوف کی ایشلریم منه بو ایمکانی وئرمیر. اونا گؤره بو مکتوبلا سیزلری تبریک ائدیب، بو عزیز گونده هامینیزا سعادت دیله‌ییرم…
آلما یولو:
: دوکتور هیئت و دوکتور فرزانه‌ و باشقا بیلگین‌لردن ایکی تاریخی شکیل

در حاشیه مقاله «تاریخ حضور ترکان در ایران قبل از اسلام و بعد از آن» / سید حیدر بیات

دوزگونو, قوراپيشيرن ۳۱-ي, ۱۳۸۷

مقاله‌ی «تاریخ حضور ترکان در ایران در قبل از اسلام و پس از آن» اگر چه با سکوت نسبی منکران هویت ترکی در ایران مواجه شد، لیکن در اینجا و آنجا اشخاصی با نام مستعار بخصوص در سایت‌های بالاترین و سایت یولداش آقای نگاهی به اظهار نظر پرداختند و مطالب آنها توسط آقای یورغون به […]

آذربایجان از نظر قزوینی( ۶۸۰-۶۰۰ هـ .ق) / دکتر توحید ملک زاده دیلمقانی

يئلگونو, قوراپيشيرن ۲۹-ي, ۱۳۸۷

ذكريا ابن محمد ابن محمود قزويني( ۶۸۰-۶۰۰ هـ .ق ) صاحب اثر « آثار البلاد و اخبار العباد » نكاتي از آذربايجان ذكر كرده است وي مي نويسد : « آذربايجان سرزميني است پهناور بين اران و كوهستان ، شهرها و روستاها ، كوهها و رودخانه ها در آن سرزمين بسيارند و بي شمارند كه […]

قاراخانلی مدنییتی، زنگین و سوسغون / سید حیدر بیات

آنناآخشامي, قوراپيشيرن ۲۷-ي, ۱۳۸۷

مین ایل بوندان اؤنجه تورکستان – قاراخانلی تورک مدنییتین‌ده بؤیوک بیر اولای اولدو. تورک‌لر ایسلام دینینه دئییل عرب دیلی و مدنییتینه قارشی چیخیب ایکی تایسیز اثر یاراتدیلار:
۱. قوتادغو بیلیک
۲ دیوان لغات الترک
بو اثرلر هر بیریسی باشقا ساحه‌یه عایید اولسالار دا آنجاق ایکیسی‌ده بیر سؤز دئدیلر: تورک دیلی او قدر زنگین‌دیر کی هئچ بیر دیله گره‌یی […]

نمايندگان‌ مكتب‌ رجبعلي‌ تبريزي‌ (به‌ روايت‌ كربن‌)

يئلگونو, قوراپيشيرن ۲۲-ي, ۱۳۸۷

بايستي‌ اشاره‌اي‌ نيز به‌ دو نماينده‌ي‌ مكتب‌ رجبعلي‌ تبريزي‌ بكنيم‌. به‌ نظر مي‌رسد كه‌ اين‌ مكتب‌ نسبت‌ به‌ مكتبهايي‌ كه‌ ذكرشان‌ گذشت‌ كمتر شناخته‌ و مورد توجه‌ قرار گرفته‌ باشد و حال‌ آنكه‌ اين‌ مكتب‌ تأثير پر اهميتي‌ بر تقدير فلسفه‌ي‌ ايراني‌- اسلامي‌ داشته‌ است‌. در جاي‌ ديگر من‌ وجوه‌ تمايز آن‌ را توضيح‌ داده‌ام‌. […]

رجبعلي‌ تبريزي‌ (۱۰۸۰ هجري‌ ۷۰-۱۶۶۹ ميلادي‌) به‌ روايت‌ كربن‌

يئلگونو, قوراپيشيرن ۲۲-ي, ۱۳۸۷

از سایت کانون ایرانی پژوهشگران فلسفه و حکمت
از زندگي‌ او چيز زيادي‌ نمي‌دانم‌
۱-۱- اين‌ ملاقات‌ با رجبعلي‌ تبريزي‌ از آن‌ نظر است‌ كه‌ با هم‌ ملاحظه‌ كنيم‌ كه‌ فلسفه‌ي‌ سنتي‌ ايران‌ در دوره‌ي‌ اسلامي‌ تا چه‌ پايه‌ از يكنواختي‌ و تقليد دور است‌. در واقع‌، رجبعلي‌ تبريزي‌، نماينده‌ي‌ جرياني‌ متفاوت‌ با جريان‌ اشراقي‌ است‌ كه‌ […]

تاريخ حضور ترکان در ايران قبل از اسلام و بعد از آن / سید حیدر بیات

آننا, قوراپيشيرن ۲۱-ي, ۱۳۸۷

تاريخ حضور ترکان در ايران قبل از اسلام و بعد از آن
اشاره: این نوشته بخشی از یک مقاله بلند یا کتابچه‌ایست که به تاریخ ادبیات ترکی در ایران پرداخته است و قرار است به ضمیمه مقالاتی از نویسندگان دیگر در یک مجموعه منتشر شود.
بخش نخست یا مقدمه آن نوشته به بررسی کوتاه تاریخ ترکان در […]

کاشغارلی ماحمود و تورکجه کلمه‌لر سؤزلویو / مئهران باهارلی

دوزگونو, قوراپيشيرن ۱۷-ي, ۱۳۸۷

آلما یولو: مئهران باهارلی به‌یین «یک فصل در هزاره پیشین و آن فصل گمشده» باشلیقلی مقاله‌یه، یازدیغی کامینت، اورادا گئدن بیر سورغویا جاواب کیمی یازیلیب‌دیر. نه ایسه بو کامینت‌ده اوندان باشقا بیر سیرا اؤنملی قونولارا دا توخونولوب‌دور، اونون اوچون بو کامینتی مستقیل بیر یازی کیمی اوخوجولارا تقدیم ائدیریک.
کاشغارلی ماحمود و تورکجه کلمه‌لر سؤزلویو / مئهران […]

یک فصل در هزاره پیشین و آن فصل گمشده / سید حیدر بیات

سودگونو, قوراپيشيرن ۱۶-ي, ۱۳۸۷

پنج سال پیش استاد دکتر صدیق گفت: «دیوان لغات الترک را به فارسی ترجمه می‌کنم بعد از اتمام آن میخواهم آن را یک بار دیگر با متن عربی تطبیق کنی» مثل حرفهای بسیاری که بین انسانها رد و بدل میشود و معمولا نیز جدی نیستند این حرف را نیز زیاد جدی نگرفتم. آن وقت هیچ تصوری از دیوان لغات الترک نیز نداشتم…

“میللی کیملیک” مقوله سی و “موطلق آد” یوخسا “دئییم تانیما” (ترمینولوژی) چتینلیگی / دوکتور ایشیق سؤنمز

يئلگونو, قئزاران ۱۸-ي, ۱۳۸۷

آنجاق یاخیندان ایزلدیکده دوشونمه (دوشونمک عملی) بیر یولداشلیق ائدن اولای دگیل، او دیلین ایچینده دیر. دوشونمه و دیل بیربیرلریندن آیریلمازدیرلار. دوشونمه دن دانیشماق و دانیشمادان دوشونمک اولماز. من دوشوندوکده، اؤز ایچیمده دانیشیرام …
دئمک، دیللر(تورکچه، فارسچا، عربچه و ساییره …) سؤز قونوسو اولدوقدا موختلیف دوشونمه سیستیملری، دوشونمه منطیغی دا سؤز قونوسو اولار. موختلیف دوشونمه سیستیملرینه صاحیب اولان توپلوملار موختلیف کیملیکلره صاحیب ساییلارلار. …
…آلما یولو: کیملیک مسئله‌سینه عایید کئچمیشیمیزه نئجه یاناشماق مسئله‌سی، اساسی بیر سورغودور. بو سورغویا جاواب آختارارکن …

شرح حال عبدالقادر مراغي، معلم ثالث

اودگونو, قئزاران ۸-ي, ۱۳۸۷

عبدالقادر اقلام سته، محقق ريحان، ثلث، نسخ ، رقاع و توقيع را به مرتبه اعلي دانسته و نوشته است.

نمونه‌هاي اشعار فارسي و تركي عبدالقادر در مقاصد الالحان و بعضي از كتاب‌هاي وي آمده كه در آنها عبدالقادر تخلص نموده است.

كتاب شرح الادوار وي كه توضيحي بر ” الادوار” صفي‌الدين ارموي است، بسيار شناخته شده بوده ولي اثر مهم و پرمحتواي او ” مقاصدالالحان ” آخرين متن علمي و پايه‌اي موسيقي نظري به شمار مي‌رود.

ترکان تورانی و آریا نژدان ایرانی / سید حیدر بیات

اودگونو, قئزاران ۸-ي, ۱۳۸۷

آقای مهاجرانی در سایت خود می‌نویسد: «فردوسی شاهنامه را به محمود غزنوی تقدیم کرد تا کتاب بماند. او که یک نسخه بیشتر نداشت. اگر کتاب به دربار محمود نمی رفت، استنساخ نمی شد و نمی ماند. کتابی که در محتوا ضد محمود غزنوی بود و ترکان تورانی را نقد می کرد…به محمود اهدا شد. رندی […]

نامه‌ای به مسئول سرویس فرهنگ و ادب خبرگزاری مهر در رابطه با محمود کاشغرلی و اثر او

آراگون, قئزاران ۷-ي, ۱۳۸۷

مسئول محترم سرويس فرهنگ و ادب خبرگزاري مهر
با سلام

پرداختن به اخبار فرهنگي و ادبي جهان ترک کار مبارکي است که از سوي آن خبرگزاري کم و بيش صورت مي‌گيرد و جاي تشکر و قدرداني دارد. نگارنده نيز به سهم خود از شما سپاسگذاري مي‌کنم.
ليکن همانگونه که مي‌دانيد رعايت امانت و دقت در اين عرصه بسيار حائز اهميت است و چه بسا انتساب يک جمله‌‌ي غير واقعي به يک شخصيت فرهنگي آثار سوء بسياري داشته باشد و موجب تحريف واقعيتها شود. بخصوص در زمينه ادبيات ترکي که اين ادبيات در ايران متولي ندارد و هر نظريه و تحليل صحيح يا ناصحيحي، به جهت نا آگاهي مخاطبان درست تلقي ميشود و اشخاص ذي‌صلاح براي نقد در اين زمينه به تعداد انگشتان دست نمي‌رسد که معمولا اين اشخاص اندک نيز در عرصه رسانه‌ها حضور فعال ندارند.

پاسخ ايراني مقيم باكو به محقق تبريزي

دوزگونو, قئزاران ۶-ي, ۱۳۸۷

جناب آقا يا سركار خانم محقق تبريزي
سلام. نامه‌ي شما با عنوان «نامه‌ي يك محقق تبريزي به علي‌اف» را در سايت تابناك خواندم. حرف شما حق است، اما نقص دارد، به عنوان يك ايراني مقيم باكو، نكاتي را يادآوري مي‌كنم تا مخاطب با خواندن نامه‌ي شما يك طرفه به قاضي نرود.
مثالي بزنم از اين كه اگر […]

« کئچمیش یازیلار