سون یازیلار

سون گؤروشلر

آرشیو

کاشغارلی محمود

محمود كاشغري و روشنفكران عصر حاضر اويغور / دکتر عبدالرشيد قارليق

اودگونو, قیروو ۶-ي, ۱۳۸۸

ترجمه و تلخيص: حميد بيات
تا قبل از سال ۱۹۸۰ ميلادي محمود كاشغري در بين اويغورها كمتر شناخته شده بود. مزار او با نام «حضرت مولام» مورد زيارت مردم قرار مي گرفت تا اينكه با چاپ ديوان اللغات ترك به زبان ترکی اويغوري، شخصيت و مقام اين انسان بزرگ در ميان آنها شناسانده شد.
بعد از […]

هزارمین سالگرد تولد محمود کاشغری، نویسنده کتاب دیوان لغات الترک در ترکمنستان، گرامی داشته شد

آننا, چيلله ۶-ي, ۱۳۸۷

هزارمین سالگرد تولد محمود کاشغری، نویسنده کتاب دیوان لغات الترک، نخستین قاموس در زبان ترکی و نیز مولف اثر کتاب “جواهر النحو فی لغت الترک”، نخستین کتاب در خصوص دستور زبان ترکی در ترکمنستان، گرامی داشته شد.
به گزارش خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی دانشجویان و دانش آموختگان ترکمن ایران، این مراسم فرهنگی که با همت وزارت […]

نتایج مسابقه داستان نویسی محمود کاشغری

آراگون, چيلله ۳-ي, ۱۳۸۷


برندگان مسابقه بین المللی داستان نویسی محمود کاشغری طی مراسمی در آنکارا معرفی شدند.

ارطغرل گؤنای وزیر فرهنگ و توریسم ترکیه در این مراسم که در موزه نقاشی و مجسمه آنکارا برگزار شد با اشاره به نقش و تأثیر محمود کاشغری در زبان و ادبیات ترکی گفت: “محمود کاشغری که در طول بیست سال تمام منطقه جغرافیایی ما را گشته است کتاب مهمی همچون دیوان لغات الترک را نگارش کرده است.”…

قاراخانلی مدنییتی، زنگین و سوسغون / سید حیدر بیات

آنناآخشامي, قوراپيشيرن ۲۷-ي, ۱۳۸۷

مین ایل بوندان اؤنجه تورکستان – قاراخانلی تورک مدنییتین‌ده بؤیوک بیر اولای اولدو. تورک‌لر ایسلام دینینه دئییل عرب دیلی و مدنییتینه قارشی چیخیب ایکی تایسیز اثر یاراتدیلار:
۱. قوتادغو بیلیک
۲ دیوان لغات الترک
بو اثرلر هر بیریسی باشقا ساحه‌یه عایید اولسالار دا آنجاق ایکیسی‌ده بیر سؤز دئدیلر: تورک دیلی او قدر زنگین‌دیر کی هئچ بیر دیله گره‌یی […]

کاشغارلی ماحمود و تورکجه کلمه‌لر سؤزلویو / مئهران باهارلی

دوزگونو, قوراپيشيرن ۱۷-ي, ۱۳۸۷

آلما یولو: مئهران باهارلی به‌یین «یک فصل در هزاره پیشین و آن فصل گمشده» باشلیقلی مقاله‌یه، یازدیغی کامینت، اورادا گئدن بیر سورغویا جاواب کیمی یازیلیب‌دیر. نه ایسه بو کامینت‌ده اوندان باشقا بیر سیرا اؤنملی قونولارا دا توخونولوب‌دور، اونون اوچون بو کامینتی مستقیل بیر یازی کیمی اوخوجولارا تقدیم ائدیریک.
کاشغارلی ماحمود و تورکجه کلمه‌لر سؤزلویو / مئهران […]

یک فصل در هزاره پیشین و آن فصل گمشده / سید حیدر بیات

سودگونو, قوراپيشيرن ۱۶-ي, ۱۳۸۷

پنج سال پیش استاد دکتر صدیق گفت: «دیوان لغات الترک را به فارسی ترجمه می‌کنم بعد از اتمام آن میخواهم آن را یک بار دیگر با متن عربی تطبیق کنی» مثل حرفهای بسیاری که بین انسانها رد و بدل میشود و معمولا نیز جدی نیستند این حرف را نیز زیاد جدی نگرفتم. آن وقت هیچ تصوری از دیوان لغات الترک نیز نداشتم…

بایرام درگی‌سی‌نین یئنی سایی‌سی

دوزگونو, قوراپيشيرن ۱۰-ي, ۱۳۸۷


زنگین: بایرام آیلیغینین۱۲/۱۳ سایی سی یاییملاندی. بو سایی بیلیندیگی کیمی کاشغرلی ماحمود ایچین اوزل شکیلده بیلدیریلر یازیلمیش. پرفسور دکتر جواد هیئت / یهقوب دلی اومر /سید حیدر بایات/ دکتر صدیق و باشقالارینین یازیلاری بو سایییا بزک وئریب. ۳۲ یارپاقدا اولان بو سایی نن دیری ۵۰۰ تومن اولوب.

کاشغرلی محمود اولوسلارآراسي حیکایه‌ ياريشماسي

آنناآخشامي, قیزاران ۱۶-ي, ۱۳۸۷


یونسکو
دوغومونون 1000. ايلي دولاييسي ايله
2008 کاشغرلي محمود ايلي

آلما یولو: تورکجه‌نين ايلک آنسيکلوپئديک سؤزلویونو حاضيرلايان بؤيوک بيلگين کاشغرلی محمود’ون دوغومونون 1000. ايلي وسيله‌سيله، تورکجه‌نين ده‌یيشيک لهجه‌ و شيوه‌لري‌نين قونوشولدوغو اؤلکه‌لرده ياپيلماق اوزه‌ره بير حیکایه ياريشماسي دوزنلنميشدير.
ياريشما، “ یونسکو 2008 کاشغرلی محمود ايلي ” پروگرامي قاپساميندا تورکجه قونوشان بوتون اؤلکه‌لرده ائش زامانلي اولاراق يوروتوله‌جک‌دير.

نامه‌ای به مسئول سرویس فرهنگ و ادب خبرگزاری مهر در رابطه با محمود کاشغرلی و اثر او

آراگون, قیزاران ۷-ي, ۱۳۸۷

مسئول محترم سرويس فرهنگ و ادب خبرگزاري مهر
با سلام

پرداختن به اخبار فرهنگي و ادبي جهان ترک کار مبارکي است که از سوي آن خبرگزاري کم و بيش صورت مي‌گيرد و جاي تشکر و قدرداني دارد. نگارنده نيز به سهم خود از شما سپاسگذاري مي‌کنم.
ليکن همانگونه که مي‌دانيد رعايت امانت و دقت در اين عرصه بسيار حائز اهميت است و چه بسا انتساب يک جمله‌‌ي غير واقعي به يک شخصيت فرهنگي آثار سوء بسياري داشته باشد و موجب تحريف واقعيتها شود. بخصوص در زمينه ادبيات ترکي که اين ادبيات در ايران متولي ندارد و هر نظريه و تحليل صحيح يا ناصحيحي، به جهت نا آگاهي مخاطبان درست تلقي ميشود و اشخاص ذي‌صلاح براي نقد در اين زمينه به تعداد انگشتان دست نمي‌رسد که معمولا اين اشخاص اندک نيز در عرصه رسانه‌ها حضور فعال ندارند.

آذربايجان يازيچيلار بيرليگي محمود کاشغارلي موکافاتي تاسيس ائديب

دوزگونو, گولن آی ۱۶-ي, ۱۳۸۷

علامه کاشغری
آذربايجان يازيچيلار بيرليگي‌نين (AYB) محمود کاشغارلي فوندو شرقين گؤرکملي عاليمي محمود کاشغارلي نين آنادان اولماسي نين 1000 ايللي‌یي موناسيبتيله موسابيقه اعلان ائديب. فونددان آپا-يا وئريلن معلوماتا گؤره، موسابيقه ” ان ياخشي تاريخي رومان ” ، ” ان ياخشي شعر کيتابي ” و ” ان ياخشي علمي اثر ” […]

فراخوان مقاله برای سال زبانها و سال محمود کاشغری

آننا, گولن آی ۱۳-ي, ۱۳۸۷

زنگین: با توجه به نامگذاری سال ۲۰۰۸ میلادی باعنوان سال زبانها و محمود کاشغری، ماهنامه بایرام شماره ۱۲خود را به بحث زبان و محمد کاشغری اختصاص داده است.
از نویسندگان عزیز درخواست می شود مقالات خود را تا مورخ ۲۳ اردیبهشت با ایمئیل یا به صندوق پستی ماهنامه ارسال فرمایند. درضمن این ویژه نامه یش […]

اوغوز- ارگنه قون بایرامی و ماحمود کاشغارلی ایلی قوتلو اولسون

آنناآخشامي, آغلارگولر ۱-ي, ۱۳۸۷

بوتون آجی‌لیقلارینا رغمن، کئچن ایلده بؤیوک اوغورلار قازانا بیلمیشدیک. یئنی ایل‌ده ده یئنی اوغورلار قازانماغا آددیملاییریق. حرکت تام عقلانی و علمی بیر دوروما یؤنلمه‌لی‌دیر. گونئی گنج‌لی‌یی بونو باشاراجاق‌دیر کسین.
یونسکو بو ایلی کاشغارلی و آیریجا دیل‌لر ایلی اعلام ائدیب‌دیر. بو ایکی قونو بیزیم اؤن پلانیمیزا چئوریلمه‌لی‌دیر. کاشغارلی دیلیمیزین تاریخ ده بؤیوک حضورونو گؤستریب و تورک […]

قاشقایی سؤزلوگو؛ نخستین لغت‌نامه‌ قشقایی / فتح الله ذوقی

آننا, آذر ۲۳-ي, ۱۳۸۶

دوکتور صدیق، بیز، جیغیرلار و آخینلار/ سید حیدر بیات

آننا, قوراپيشيرن ۱۵-ي, ۱۳۸۶

بو گونلر نئچه کؤنولداشلا بیرگه قوتادغوبیلیغین اورِِژینال متنی‌نی اوخوماغا باشلامیشیق. دیلچی اوستادلارین بیریسیندن بو ایشی باشلامامیشدان اؤنری ایسته‌دیک‌ده، اوستاد بو متنین چوخ آغیر بیر متن اولدوغونو خاطیرلادی. دوغرودور قوتادغو بیلیغ چوخ آغیر بیر متن‌دیر. آمما بو ایش بیزه چوخ دا چتین دئییل.
بونون نده‌نی دقیقا دوکتور صدیق ایله ایلگی‌لی‌دیر. اوچ دؤرد ایل بوندان اؤنجه دوکتور صدیق […]

آرخاسیز / سید حیدر بیات

آننا, آغلارگولر ۱۰-ي, ۱۳۸۶

قلمی کی کیمسه مندن آلمادی، بیلگی‌سایاریم اولان گوندن یاواش – یاواش قلمدن آیریلدیم. دوغروسو همیشه اوره‌ییم ایسته‌ردی بیر تایپ ماشینیم اولا و شاققا شاق ایله سؤزجوکلری چیرپام کاغاذین اوستونه،
کاغاذی کی کیمسه مندن آلمادی، بیلگی سایار آلان گوندن یاواش – یاواش کاغاذدان آیریلدیم.
بیر یول سلیمان اوغلو ایله دانیشدیقدا دئدیم: سیزین انترنئت‌ده‌ن اوزاق اولماغینیز گونئی‌یه بیر اوزونتودور، […]