آرشیو قیزاران, ۱۳۸۸
مختومقلي فراغي، حکيم تيليمخان و فرهنگ مشترک / اسدالله اميري
سودگونو, قیزاران ۲۴-ي, ۱۳۸۸![]()
مدتها بود به دنبال فرصتي بودم تا ديوان حضرت مختومقلي[1], شاعر بزرگ ترکمن, را که سال 86 در نمايشگاه کتاب تهران از غرفه انتشارات مختومقلي فراغي گرگان تهيه کرده بودم مطالعه نمايم. تا اينکه در مهرماه 87 فرصت مسافرتي ايجاد شد تا در سواحل زيباي درياي خزر و ديار مختومقلي تفألي براين ديوان محترم بزنم. تفأل از آن جهت که امکان مطالعه عميق آن ديوان پربار در چند روز ميسر نمي باشد.
اولين چيزي که با ديدن درياي خزر توجه مرا جلب نمود، نام آن و اهميتي که اين دريا براي جهان ترک دارد بود. گذشته از نام دريا که برگرفته از نام قوم ترک خزر ميباشد، اين دريا دنياي ترک و فرهنگ آن را به دو قسمت شرقي و غربي نيز تقسيم ميکند. چنانچه روايت قهرمان اساطيري ترکها، کوراوغلو، به دو روايت شرق و غرب درياي خزر نقل شده است (در روايت غربي به نام کوراوغلو و در روايت شرقي به نام گوراوغلو معروف ميباشد)[2]. از پنج کشور حاشيه اين دريا 3 کشور داراي زبان رسمي ترکي(آذربايجان، ترکمنستان، قزاقستان) و در دو کشور ديگر (ايران و روسيه) در حاشيه اين دريا ترکها و ترکمنها زندگي ميکنند. و نيز در سواحل غيرترکنشين ايراني اين دريا نيز به نامهايي نظير خزرآباد، چيلک، کلاچاي و … که منشأ ترکي دارند برخورد مينماييم.
آخرین میر آذربایجان / سید حیدر بیات
آراگون, قیزاران ۱۲-ي, ۱۳۸۸دیروز سایت تابناک خبر جالبی را به نقل از روزنامه جمهوری اسلامی بر روی خروجی خود قرار داد. بر اساس نوشته این سایت: « جمهوری اسلامی نوشت: از يزد خبر مي رسد افراد شرور با دامن زدن به شايعات و ارسال پيامكهاي تخريبي درصدد زير سئوال بردن سيادت ميرحسين موسوي يكي از نامزدهاي رياست جمهوري […]
في ذكرى الفيته، محمود الكاشغري يولد من جديد / محمد مهدي بيات
دوزگونو, قیزاران ۱۱-ي, ۱۳۸۸احتفل العالم التركي في نهايةالعام الماضي ذكرى مرور الف عام على ميلاد اللغوي الكبير محمود بن الحسين بن محمد الكاشغري مؤلف كتاب ديوان لغات الترك وقد اعتبر اتحاد اوراسيا للكتاب في تركيا عامهم هذا باسم عام محمود الكاشغري كما اقام المجمع اللغوي التركي مؤتمرا عالميا لالفيته تحت شعار محمود الكاشغري في ميلاده […]
هادی قاراچای- HADI QARAÇAY