آرشیو زومار آی ۱۶-ي, ۱۳۸۷
فضولي ديلي نين سيرري / مسيح آغا محمدي
يئلگونو, زومار آی ۱۶-ي, ۱۳۸۷
كؤچورن : همت شهبازي
فضولي حاققيندا بيزده عنعنه وي اولاراق، چتين آنلاشيلان، مرکب، عئيني زاماندا سيرلي، معمالي بير شاعير تصوورو فورمالاشيب. و بو تصوور ايلک نؤوبه ده اونون پوئتيک ديلي و بديعي اوسلوبو ايله علاقه داردير. تأسوف کي، ايندييه دک فضولي ديلي نين ماهيتي و خاراکتئري، اونون اؤزونه مخصوص لوغونو شرطلنديرن عاميللر سيستئملي شرحيني تاپماميشدير. حال بو کي شاعيرين ياراديجيليغيندا بو ايشه يارديمچي اولا بيله جک کيفايت قدر ماتئريال واردير. ائله گؤتورک، آشاغيداکي مشهور قطعه ني:
مصاحبه با عثمان طه؛ خطاط پرآوازه قرآن
يئلگونو, زومار آی ۱۶-ي, ۱۳۸۷
گمان کنم علاقه من به ايران و ايرانيان و زبان فارسي، نيازي به توضيح نداشته باشد، فارسي سخن گفتنم دليل واضحي است. من غير از زبان عربي با دو زبان فارسي و تا حدودي ترکي آشنا هستم و دليل آن زيبايي خط اين دو است. لفظ، لفظ عرب است، لفظ فارسي شکر است، لفظ ترکي هنر است.
آيا شما براي نوشتن قرآن الگوي خاصي داشتيد ؟
بله، من رسم الخط عثماني را از روي يک قران قديم مصري که در زمان ملک فاروق نوشته شده بود، نوشتم. اما اينکه آخر آيه در آخر صفحه نوشته مي شود، اين را از يک قرآن ترکي ياد گرفتم.
.
يئلگونو, زومار آی ۱۶-ي, ۱۳۸۷.
دوستلوغون قُماريندا / کرکوکلو صادق بشیرلی
يئلگونو, زومار آی ۱۶-ي, ۱۳۸۷
هر نه گلير باشيما
هر نه گلير باشيما
قدردهندير قدردهن
هر نه چيقار اليمدهن
بندهندير آنجاق بندهن
هادی قاراچای- HADI QARAÇAY