« یازیرام دوداغیم اوچوقلامایا | آنا یارپاق | تورکوموز قوتاردی بابا »
پئشه
قیزاران ۲۷, ۱۳۸۹
قیزمار هاوادا الیمده ور-وساییل قاپیمیزا چاتدیم. اللریمی سالدیم جیبیمه، آچارلاری آرادیم. دئمک اونلاری ائوده اونوتموشام چیخاندا. قاپینین زنگینی چالدیم آچان اولمادی. جیب تئلیمی چیخاردیب حیات یولداشیمی آرادیم. حیات یولداشیم آنام گیله گئتمیشدی. منه ده گل بورا دئدی. آمما وساییللریم بیر آز آغیردیر اولارسا سیز گلین. حیات یولداشیم گلینجهیه قدر کوچهده دایانمالی دیم.
کوچهمیزین باشینا چیخیب بیر سیگارا آلیشدیردیم. اوجابویلو بیر گنج کوچه باشیندا کی آشغاللاری آراییب، ساتماغا دهین نسنهلری سئچیردی. منه باخیب: آقا یه نخ سیگار میدید؟
بستهنی چیخاردیب بیر سیگارا وئردیم. سونرا تورکجه دئدیم: نییه گئجهلر گلمیرسن؟ گئجهلر داها آشغال چوخ اولور کوچهده. دئدی: هه، گئجهده گلیرم یاخشی اولور. دونن گئجه بئش تومن ایشلهدیم. آپاردیم چکدیم، ایندی یئنه خومارام. بیر آز ایشلهیم گئدم آلام چکم.
نه چکیرسن کی؟
- کیراک
دای دانیشماغیم گلمهدی. اویسا وساییللرینی چیینینه آلیب، هه سن یاخشی دئییرسن، گرک گئجهلر گلم. گئجهلر یاخشی اولور. دئیه دئیه اوزاقلاشدی.
سید حیدر بیات
بؤلمه لر: ادبیات |
هادی قاراچای- HADI QARAÇAY
قیزاران ۲۷-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۱۰:۵۷ گ.ؤ
سلاملار
سایین حیدر بئی گوزل وبلاقینیزدان چوخ فایدالاندیم و ایجازنیزله آراز، آراز خان آراز / گونئیلی گنج آدلی وبلاقینیزدا اولان یازینی اوز وبلاقیمدا پایلاشدیم …
ساغ یاشایاسیز …
قیزاران ۲۷-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۱۲:۱۲ آ.خ
« اوزولدوم »دئمک ایسته ییردیم آما باخیب گؤردوم چوخدان دیر بو دوروما آلیشمیشیق ! نه ایچین اوزولوم . بیزیم دوروم اوندان یاخشی می دیر ؟
آما یازیقیم گلیر بو گلیب اؤتن چاغلارا ! مملکتیمیزی ویرانه ائدیلر یالتاق دولتمن لریمیز . گنج لره فیکیر وئرن کیم . اورک یاندیران کیم ؟ بیلیرسینیز ایندی آقای احمدی نژاد نه یه فیکیر وئریر ؟ او ایندی هولوکاست- ی دانماق فیکرینده دیر . فیکیر لشیر گلن دفعه هانگی جومله لر ایله اسرائیله حمله ائدسین .
« مملکتی بوراخ » دئیه بوتون دونیایی یونتمنلیک ائتمک ایسته ییر !!! اوف !
یئنه یازیغیم گلیر ! آیدین فیکیر لری یا سینیق و منزوی ائدیب لر یا اؤلکه دن قوووبلار و ایندی « اسفندیار رحیم مشایی » اولوب ضییالی ! جمهور باشقانی او اولاندا ، آیدینلاری دا بو اولار البت !
آما گرک هامیمیز هیچ اوتورمادان چالیشاق . و ناظیم حیکمت ین سؤزلرینی اونودمایاق کی :
اینانین
گوزل گونلر گؤرجگیز چوجوغلار
گونشلی گونلر
گؤره -
- جگیز .
موتورلاری ماویلیک لره سوره جگیز چوجوقلار
ایشیقلی ماویلیک لره
سوره -
- جگیز ………….
قیزاران ۲۷-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۴:۱۹ آ.خ
عجب!
قیزاران ۲۹-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۸:۰۷ آ.خ
heyder bey, siz ki bucür gözel edebiyyatila yaza bilirsiniz, neden az yazırsınız ki menim kiminlerinde türkcesi qutula!!!!. içerinizden yazmaq gelmirse başqa fars yazıları türkceye çevirin.yazıların ne olmayıda önemli deyil.gündeliklerden metleb tercüme edin. önemlı budur ki geclerımız onları tikrar_temrin etmekle türkcenin edebiyyatı ve sözcükgeri zehne otusun.
indiden ellerinize sağlık!!!
قوراپيشيرن ۶-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۶:۲۸ گ.ؤ
وساييل لريم!!!!!