سون یازیلار

سون گؤروشلر

آرشیو


« يول سٶزلري (ايكينجي بولوم) / دوکتور حسن – م. جعفرزاده* | آنا یارپاق | پئشه »

یازیرام دوداغیم اوچوقلامایا

قیزاران ۲۶, ۱۳۸۹

یازماق ایله یازماماغین آراسیندا اولان اوچوروم، هردن مین ایل ده اولا بیلر. هردن ده بیر قرن، هردن ده بیر عؤمور، هر دن ده عؤمورون ایکینجی یاریسی.
تانری یا شوکورلر اولسون هر نه‌ییمیز اولماسا بئله، دویونجاق یازماماق گله‌نه‌یی واردیر تاریخیمیزده. اونا گؤره دئمه‌یه سؤزوم‌ ده اولماسا، دئییلمه‌یینه ده‌ین سؤزلری بیر اورتایا ییغماغا دیشلیغیم‌ دا توتماسا، آنجاق بیر ایکی سطیر یازیم دئییره‌م.
اوچورومون دؤولویو (دئولیگی) گؤز اؤنونه آلیناندا دوداقلاریمین سورکلی اوچوقلادیغی نوقطه‌لر گیزیلده‌مک دویغوسونو دئنه‌ییرلر.

یازیدان سونرا:
حؤوصله یئرینه دیشلیق ایشله‌ده‌ریک (ده‌ردیک) بیز. چوخدان اونوتموشدوم بونو. او گون اوستاد منظوری‌یه: «چوخلو کودلاری ایتیرمیشم دئییردیم». سانیرام او کودلار تاپیلسالار چوخلو سؤزجوکلری بئینیمه قایتارا بیلره‌م.

سید حیدر بیات

بؤلمه لر: گونده‌لیک یازیلار/ یادداشتها |

۴ گؤروش یازی: “یازیرام دوداغیم اوچوقلامایا”

  1. hadi qaraçay دئییر:
    قیزاران ۲۶-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۱۰:۵۷ گ.ؤ

    Yazmaqla yazmamaqdan dediyinizi olumlu alqılarsam, susdurulmaqla susmağın arsında tikli duran qanlı bir süngünü görməzdən geçənmədiyimi də söylmək istədim.
    Yazmaq gələnəyimizə gəlincə uzun sürə bu susdurulmalara qarşılaşdığından kirimiş durur, kökünü itirmiş görünür. Bizə düşən bu kirimişliyi pozmaq, bu azmışlığı yola qaytarmaq düşür. Buna da yazmaqdan başqa bir açarımız yoxdur. Qısacası, yazmaq gələnəyini yalnız yazmaq qoruyar. Yazan əllərinə sağlıq sevgili Bayat

  2. مصطفی زنگانلی دئییر:
    قیزاران ۲۶-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۲:۲۴ آ.خ

    اوچاقلاماق
    بونا بیز اوچوقلاماق دئیه ریک. uçuqlamaq

    دیشلیک
    نظره گلیر داها دوزو دینجلیک اولا. بیر دئییم وار. بیر ایشین زحمتینی چکمه مک اوچون خئیریندن ده واز کئچن آداما دئیه رلر: آژلیغی وئریب دیشلیغه. (آجلیغی وئریب دینجلی یه) مثلن شام بیشیرمک یئرینه پنیر چورک یئییر.


    سلاملار
    بیزده اوچوقلاماق دئیه‌ریک. اما بورادا ایملا یانلیشلیغی اولوبدور. اونو دوزلده‌رم.
    اما دیشلیق (dışlıq) اولا بیلر دینجلیک کؤکوندن اولسون. آنجاق سیز دئین دیشلیق (dişliq) من یازان ایسه دیشلیق (dışlıq) دیر. اصلینده زنگانین اؤز لهجه‌سیله اطراف کندلری‌نین لهجه‌سی بیر آز فرقلی‌دیر.
    بیزده هم دینج هم دیش ایکیسی‌ده ایشله‌نیر. دیش دور (شلوغ ائله‌مه) دیش اوتور؛ و دینجلمک، دینجینی آلماق ایشلک‌دیر.

  3. جواد دئییر:
    قیزاران ۲۶-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۶:۲۱ آ.خ

    سلاملار

    دوعا ائیرم بلکی دیشلیق بولاسینیز

    او کی دیشلیغی وار یازا بیلمه ییر ، او کی یازا بیلیر دیشلیغی یوخ ! دونیانین ایشی همیشه بؤیله دیر !

    آما بیز او قدر گؤزله ریک بیر گون یئنه اؤنجه لر کیمی یازاسینیز !


    یاشا جاواد به‌ی!
    بیزیم کندین واریانتی ایله حیساب ائتسک دیشلیغی یوخ دئییل دیشلیغی توتماییر یازمالی‌ییق.
    اما بعد: من سیزدن ده یازی گؤرمک آرزیسیندایام. اومورام سیزین ده دیشلیغیز توتا.

  4. یوسوف دئییر:
    قیزاران ۲۷-ي, ۱۳۸۹ چاغ ۳:۳۲ گ.ؤ

    :)

    “دیش دور” بیزده‌ده وار!!!!

گؤروشلر