« مرکز و پیرامون” در داستان نویسی معاصر ایران / یوسف عزیزی بنی طُرُف | آنا یارپاق | دردهای شرقی نویسندگان / سید حیدر بیات »
پاييز تيکلري / صابرين الصباغ
قوراپيشيرن ۱۴, ۱۳۸۷
چئويرن: سيد حيدر بيات

صابرين الصباغ اؤيکوچو و شاعير، ميصيرين اسکندريهسينده دوغولوبدور. عرب لرين ادبي جمعيت، ميصير يازيجيلار بيرلييي و هابئله ميصيرده و عرب دونياسيندا چئشيتلي جمعيتلرين اويهسيدير (عضوودور). چوخ يازيلاري عرب دونياسينين ادبي درگيلرينده ياييملانيبدير.
اؤدوللر:
- صلاح هلال آدينا قيسا حيکايه اؤدولو ۲۰۰۶.
- لبنان دارناجي اؤدولو ۲۰۰۷.
- ميصير يازيجيلار بيرلييينين قيسا حيکايه اؤدولو، ۲۰۰۷، بو اؤدول اونون “پاييز تيکلري” آدلي قيسا حيکايه توپلوسونا وئريلميشدير. چئويردييميز حيکايه بو كيتابدان دير.
و …
الصباغدان ايندييه کيمي بو کيتابلار ياييملانيبدير:
- آنا وصيتي، قيسا حيکايه توپلوسو ۲۰۰۲.
- پاييز تيکلري، قيسا حيکايه توپلوسو، ۲۰۰۵. (بو كيتاب انگيليسجه يه ده ترجومه اولونموشدور)
- مَلَکلر اؤلن چاغدا، رومان، ۲۰۰۶ .
- قفسه دوغرو قاچماق، قيسا حيکايه توپلوسو، ۲۰۰۷.
پاييز تيکلري / صابرين الصباغ
گئجهنين باغريندا، ائشيديرم: «تيک تيک»، ياواش تيکلر، ياغيش دنهلرينين اودامين شوشهلرينه دهيمک سسي کيمي. بيز قيشدا دئييليک، بلکه آگوست دا ياشاييريق.
دينلهييرم، تيکلر دئييشيلمهيير. دئديم: بلکه ساعاتدير، بونون ميزيلديسي گئجهيه اؤزهلدير، گوندوزلر سوسار. گئجه اؤرتولنده باشلايار.
دؤشهييمدن دوروب، اونون باتريلاريني چيخارتديم. نفسيمي دريندن درديم، ايندي کيمسه مزاحم اولمادان راحات يوخلايا بيلهجهيم.
گؤزلريمي باغلاييرام، قاييدير، ائشيديرم: تيک تيک!!! ساعاتا باخيرام، عقربهلري اؤلدو.
باشيمي ياستيغيمين آلتيندا باسديرديم. آمما سس يئنه آرديجيل گلير، قولاغيما اييهشمهيه، ملافهمي آرالاييب قالخديم، سسين ايزيجه مطبخه گئتديم، سو شيرينين باشيني دهههتلهديم، اليمي اوزاديب شيرين آغزينا باخديم، دئديم بلکه قارانليغين ديکسينتيسيندن قورخور، سو دامجيلاري قورخو تيکلري کيمي اوندان دامير. نه ايسه شيرين باشي قورو ايدي، اورادا تر دامجيلاري دا يوخودو. بئله آغزينين سويو دا آخماميشدي.
سس گلن يؤنلري گزيرم… اسکي صندليمه ياخينلاشاندا سس چوخالير، اسکي صندليم، عومور يولداشيم، او سسلر چوخالير، داها چوخ، داها چوخ…
اليمي چکيرم دالينا، اونونلا دانيشيرام، سني آلديغيم گونو ياخشيجا خاطيرلاييرام، اوندا گنج و رونقلي گونلريني ياشاييردين، گوونهرکن ائو اثاثلاري نين آراسيندايدين. اينديسه بؤجک سوموکلريني سؤکور، يئيير، سن اؤلورسن.
مني باغيشلا دوستوم! گرک سندن بوشالام، خستهليي نين باشقا اثاثلارا اوْخماسيني ايسته ميرم.
عومور يولداشيمي پنجرهدن ديشارييا آتيرام، اونا آغلاييرام، گؤزله ييم مي؟
گؤرورم اونون يوخلوغون دا سس ده يوخا چيخدي، ايشيقلاري سؤندورورم…
دؤشهييمه دوغرو سيغينيرام، بو آنجاق نئچه آندان آرتيق سورمهيير، ائشيديرم: تيک….تيک!!!
سؤزلوك :
- اییشمک: اذیت ائتمک، ساتاشماق
- اوخماق: واگیردار بیر مرضین اوخماسی، اوخماجا: واگیردار. (يولوخوجو)
- دهههتلهک: وارسی، (توشلاماق)
—
بو یازی اؤنجه همت بی شهبازی نین دوشرگه وئبلاگیندا یاییملانمیشدی
هادی قاراچای- HADI QARAÇAY
قوراپيشيرن ۱۴-ي, ۱۳۸۷ چاغ ۱:۰۲ آ.خ
salam Heydər bəy
əlləriniz ağrımasın,gözəl çeviridir.
su şirinin başını dəhətlədim” yazırsınız.dəhətləməyin nə olduğunu kəsinləşdirməm olmur.açıqlamada isə farsca qarşılığını”varesi” vermisiniz və türkcəsini tuşlamaq.doğrusu dilimizdə olan tuşlamaqla fars dilində olan varesi kərdən arasında mən hansıysa ilgi bulmadım.varesi kərdən bəlkə “yoxlamaq”la daha yaxın anlamlı olar.nəysə sənə uğurlar.sevgilərimlə
—
سلاملار سئویملی هادی بی
تام حاقلی سینیز. ده هه تله مک یوخلاماق آنلامیندادیر. آنجاق دوشرگه وئبلاگیندا همت بی توشلاماق یازمیشدی من ساندیم کی موغان طرفی نین دئییمینده بئله بیر لوغت اولموش اولا, بلکه همت به یینده الیندن چیخیب و تایپی یانلیش دیر.
ساغ اولون
قوراپيشيرن ۱۵-ي, ۱۳۸۷ چاغ ۱:۲۴ گ.ؤ
[…] پاييز تيکلري / صابرين الصباغ صابرين الصباغ اؤيکوچو و شاعير، ميصيرين اسکندريهسينده دوغولوبدور […]