سون یازیلار

سون گؤروشلر

آرشیو


« اوچونجو خاقان عابباس′ين توركجه قوشوقلاري | آنا یارپاق | منده شهادت وئریرم / سید حیدر بیات »

یورومسوزجاسینا / محمود افشاردان دؤرد بئیت

قیزاران ۱۳, ۱۳۸۶

باید آثاری که بر جا مانده از تورانیان
گردد از این کشور و ملت به یکجا ریشه کن
گفتار ادبی، کتاب دوم)(اشعار و سفرنامه) محمود افشار، ص ۱۱۵

بیت دوم
گر بخواهی ملت ایران نمیرد زنده دار
فارسی را در تن کشور چو جان اندر بدن

گفتار ادبی، کتاب دوم)(اشعار و سفرنامه) محمود افشار، ص ۱۱۷

بیت سوم و چهارم
لحظه ای گر بنگری در فتنه پیشه وری
از زبان برخاست از آغاز آشوب و فتن
بیش از هر چیز دیگر پیش از هر ادعا
دوزبانی را بهانه کرده بود آن بی وطن
گفتار ادبی، کتاب دوم)(اشعار و سفرنامه) محمود افشار، ص ۱۱۶

یازیدان سونرا: بو دؤرد بیتی آقای ذوقی نین فیشلریندن گؤتوروب یورومسوز یازیلسین دئدیم، حتما بو قونودا مقاله یازان یولداشلارین امینه* گلر. محمود افشار یا یولداشلارین بیریسی دئمیشکن مانقورد افشارین یاشایینی بوردان الده ائده بیلرسینیز.

———
*ام کلمه سی حاقدا: بو کلمه دیوان لغات التورکده درمان و عیلاج آنلامیندا ایشله نیبدیر. ایندی ده چوواش یا یاقوت تورکلری حکیم یئرینه امجی ایشله دیرلر. بیزیم یئرلرده (زنگان آغیزلیغی) دردینه ده یه ر یئرینه امینه گلر، امه گلمز، بیر امه یاراماز کیمی ترکیب لر ایشله نیر.
ائم کلمه سی ایسه خلج لرین ایچینده شالوار و تومان آنلامیندادیر. بو کلمه دن بیر خاطیره ده یادیما گلیر بلکه یازمازی یئرسیز اولمایا:
دوکتور سونل بوسنالی ایله خلجستانین چاهک کندینه گئتمیشدیک، بیزیم بلدچی میزده شاهسون اوزانی حسین علی حسینی ایدی. عاشیق حسین اؤنجه لرده او کندده توی چالمیشدی یا اوخوموشدو. خلج کلمه لرینی سوروشاندا سوروشدوق سیز شالوارا نه دئیه رسیز: دئدیلر: ائم
گؤردوک علی حسینی نی گولمک توتدو، دئدیک: آی اوزان قارداش! نه اولدو سنه؟ دئدی: بابا من بونو بیلمه ییردیم، گلیب بوردا ائمینه آی ائمینه ماهنی سینی اوخویوردوم هامی گولوردو، منه ده بیر شئی دئمه ییردیلر ایندی تزه بیلمیشم نه خبردیر؟

بؤلمه لر: ادبیات, گونده‌لیک یازیلار/ یادداشتها |

۲ گؤروش یازی: “یورومسوزجاسینا / محمود افشاردان دؤرد بئیت”

  1. Aydin K دئییر:
    قیزاران ۱۴-ي, ۱۳۸۶ چاغ ۱۲:۲۸ آ.خ

    بو شوونیستلرین ایشلری چوخ “احمقانه” دیر! افشار ایسته ییردی اؤز دئییشی کیمی تورانلیلار اثرلرینین کؤکونو چیخارتسین؛ آنجاق اؤز تورک آدینین(آوشار یا آفشار) ده ییشمه مه سی عجیبه - غریبه دیر واللاه!

  2. mehranbahari دئییر:
    قیزاران ۱۸-ي, ۱۳۸۶ چاغ ۸:۰۹ آ.خ

    salam

    eski turkcede emchi ve otachi bichiminde iki keleme var idi. mence bugun em’i dava (genel anlamda) ve ota’ni daru anlamlinda (bitgisel-kimyasal emler) ishletsek uyqun olar. buradan otachi darusaz (farmakolojist) ve emchi daruxane-davafurush olar.

گؤروشلر